Щенки ПОМЕРАНСКОГО ШПИЦА 8-937-176-98-27 |
| |||||||||
Ответов - 2 [только новые] | |||||||||
| herding ['хе(p)диH] - пастуший, пастушья (собака) Herding Instinct Certified ['хе(p)диH 'инстиHкт 'сеpтифайд] - Пастуший Инстинкт проверен - титул, присваиваемый Американской Ассоциацией Пастушьих Пород (American Herding Breeds Association) Herding Champion ['хе(p)диH 'чэмпиАн] - Пастушья Собака - Чемпион (титул, присваиваемый Американским Клубом Собаководства - American Kennel Club, AKC) Herding Exellent ['хе(p)диH 'екс(А)л(А)нт] - Выдающаяс Пастушья Собака (титул АКС) Herding Intermediate ['хе(p)диH 'интА(p)'ми:диАт] - Пастушь Собака Промежуточного Уровня (титул АКС) Herdihg Started ['хе(p)диH 'ста:(p)тид] - Начинающая Пастушь Собака (титул АКС) Herding Tested ['хе(p)диH 'тестид] - Пастушья Собака, прошедшая испытания (титул АКС) heredity [хи'pедити] - наследственность, унаследованные черты hernia ['хе(p)нйА] - грыжа HI см. Herding Intermediate HIC, HC см. Herding (r)Instinct(r) Certified hind leg ['хаиндлег] - задняя конечность hindquaters [хаинд 'кВа:pтАpз -кВо:Аз] - крестец; иногда: вся задняя часть туловища или крестец + задние конечности hip dysplasia ['хип дис'плейжА -плейзиА] - дисплазия тазобедренного сустава hips [хипс] - бедра; иногда: тазобедренные суставы ho! [хоу!] - стоять! (команда для ездовых собак) hock [ха:к хок] - коленное сухожилие (на задних конечностях), подколенок hound [хаунд] -охотничья собака (особенно гончая) housebreak ['хаусбpейк] - приучать собаку соблюдать чистоту в доме housebroken ['хаусбpоукАн] - (собака), обученная соблюдать чистоту в доме housetrained ['хаустpейнд] см housebroken howl [хаул] - выть; вой HR см. Hunter Retriever HRCH см. Hunter Retriever Champion HS см. Herding Started HT см. Herding Tested humane society [хъюмейн сАсайАти] - общество защиты, общество покровительства (животным) I incisor [ин'сайзА(p)] - резец, передний зуб K K-9 ['кейнайн] = canine собачий, связанный с собаками [например, K-9 master - инструктор-кинолог] kennel [кенл] - конура Kennel Club ['кенл'клАб] - клуб собаководства kennel(s) [кенл(з)] - приют для собак, собачья гостиница [где хозяин может оставить собаку на определенное время] L lead [ли:д] - поводок leash [ли:ш] - поводок, привязь, сворка level bite ['лев(А)л'байт] - клещеобразный, прямой прикус lice [лайс] - вши limp [лим] - конечность litter ['литА(p)] - помет (группа щенков, родившихся одновременно от одной матери); специальное вещество в форме гранул, используемое для заполнения собачьего или кошачьего "туалета" louse [лаус] - вошь M Maltese ['мо:л'ти:з] - мальтийская болонка mate [мейт] - вязать, спаривание mating ['мейтиH] - вязка, спаривание molar ['моулА(p)] - коренной зуб, моляр molt / moult [моулт] - линять; линька mongrel ['ма:нгpАл 'мА-] - помесь, нечистопородная собака mush! [мАш!] - вперед! пошел! (команда для ездовых собак) mutt [мАт] - дворняга, нечистопородная собака muzzle [мАзл] - морда; намордник N neuter ['ну:тАp 'ньютА(p)] - кастрировать (кобелей) O obedience [А'би:дьенс] - послушание obedience training [А'би:дьенст'тpейниH] - начальный курс дрессировки out! [аут!] - фу! overshot ['оувАp'ша:т 'оувА'шот] - выступающая вперед (о верхней челюсти); имеющий недокус P parc [пэк] - стая, свора paw [по:] - лапа pedigree ['педигpи:] - родословная; породистый pen [пен] - огороженная площадка (для выгула) pluck [плАк] - выщипывать, выдергивать отмершую шерсть plumb [плАм] - строго вертикальный постав передних конечностей | ||||||||
| poll [поул] - затылок pooch [пу:ч] - собачонка, собачка pound [паунд] - загон или вольер, где временно содержаться отловленные бродячие собаки pregnance ['пpегнАнси] - беременность, щенность premolar [пpи:моулА(p)] - малый коренной зуб, ложный коренной зуб, премоляр prognathism ['пpа:гнАСизм 'пpог-] - выдающаяся вперед (о нижней челюсти) prognathous [пpа: г'нейСАз 'пpог-] - выдающаяся вперед (о нижней челюсти) pug [пАг] - мопс; уплощенная морда (как у мопса) pup [пАп] - щенок puppy ['пАпи] - щенок R rabies ['pейби:з] - бешенство race [pейс] - раса, порода; бега, гонки rear pastern ['pиэp'пэстеpн 'pиэ'пэстен] - плюсна (часть задней конечности выше лапы до скакательного сустава) ringworm [pиHВе(p)м] - стригущий лишай roan [pоун] - чалы (о шерстном покрове, в котором смешаны светлые и черные шерстинки) rough-coated ['pАф'коутид] - грубошерстный, лохматый rump [pАмп] - крестец, круп run [pАн] - вольер S saber sabre ['сейбА(p)] - саблевидный (о хвосте) sausage dog ['со:сидждо:г] - собака-сосиска (шутливое прозвище таксы) scissor(s) bite ['сиз(А)p(з)'байт сизА(з)-] - ножницеобразный прикус shaggy ['шэги] - лохматый, косматый shepherd ['шепА(p)д] - собака-пастух, овчарка shoulder ['шоулдА(p)] - плечо sickle [сикл] - серповидный (о хвосте) siltnt whistle ['сайлАнт'Висл] - бесшумный свисток, 'свисток браконьера' (издает свист очень высокого тона, неслышимый для человека, но хорошо воспринимаемый собакой) sitl [сит!] - сидеть! sled dog ['след'до:г] - ездовая собака smooth (coated) ['сму:С('коутид)] - гладкошерстный snub [снАб] - вздернутый (о носе) soft-coated ['со:фт'коутид] - мягкошерстный spay [спэй] - удалять яичники, холостить суку speckles [спеклз] - темные или черные пятна, отметины squirrel tail ['скВеpАл 'тейл 'скВи-] - "беличий хвост" (хвост, который собака держит закинутым на спину, но не свернутым в кольцо). stay [стей!] - жди!, ожидай! (собака по этой команде должна оставаться на месте и ждать последующих команд) stifle [стайфл] - колено, коленный сустав на задней конечности stop [ста:п стоп] - переход ото лба к морде, перелом stopper pad ['ста:пАp'пэд 'стопА'пэд] - подушечка на запястье передней конечности strip ['стpип] - удалять излишнюю и/или отмершую шерсть, делать тримминг (см. тж.: pluck, trim) sturdy [сте(p)ди] - крепкий (о телосложении) T tan [тэн] - рыжевато-коричневый, желтовато-коричневый tawny [то'ни] - рыжевато-коричневый, коричнево-желтый thorax ['Со:pэкс] - грудная клетка throw-chain ['сpоучейн] - цепочка для бросания, используема при дрессировке tick [тик] - клещ trim [тpим] - подстригать, подравнивать; приводить в порядок trot [тpа:т тpот] - рысь (аллюр) trout marks ['тpаутма:(p)кс] небольшие красноватые отметины на светлом шерстном покрове (напоминающие пятна на чешуе форели) U undercoat ['АндА(p)'коут] - подшерсток undershot ['АндАp'ша:т 'АндА'шот] - выступающая вперед (о нижней челюсти); имеющий перекус (бульдожий прикус) W wag [Вэг] - вилять (хвостом) walk [Во:к!] - гуляй! wean [Ви:н] - отлучать щенка от матери whelp [Велп] - щенок; щениться whimper ['ВимпА(p)] - скулить, хныкать whine [Вайн] - скулить, подвывать whoat! [(х)воу!] - стоять! (команда для ездовых собак) wirehaired ['ВайА(p)хэА(p)д] - жесткошерстность withers ['ВиЗА(p)с] - холка worm [Ве(p)м] - глист; изгонять глистов worming [Ве(p)миH] - изгнание глистов Источник: Дмитрий Рассохин, журнал "Кот и Пес" | ||||||||
Форум » Статьи » Англо-русский кинологический словарь |
|
|
- участник сейчас на форуме - участник вне форума | Все даты в формате GMT
4 час. Хитов сегодня: 8 Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет |
Дизайн форума © Dream Design
Фила бразилейро и Кавказская овчарка в питомнике СОНГ ОФ СОУЛ г.Самара